The Best Look In Front of a Camera with Andrea So // 在鏡頭面前展示最好的一面 ft. Andrea So 蘇韻姿

[中文簡介在下方] Welcome to our finale with Andrea So! In our final video of our three part series, we talk about how to appear on camera. Whether you are a KOL, CEO, or avid Youtuber, Andrea has tips and tricks for us all!

In the previous two episodes, we have invited Andrea So to tell us more about character building and video production.

As mentioned before, Andrea is a professional actress who is notable for her role as “Xiong Xinru“(熊心如) in the TVB drama “Come Home Love: Lo and Behold”. From her on-screen character, it is hard to believe that she did not know how to read and speak Chinese in the first place. Since Andrea was born and raised in Toronto, she did not grow up learning Chinese. As a result, she did not know how to read or write it. So how did she manage to speak Chinese fluently without an accent?

Today, she will share her story of overcoming the language barrier and talk about the common mistakes that people tend to do when they are on camera or on stage. Most importantly, Andrea will give you some tips on how to look better and more presentable in videos.

Tune in to the episode above and the following video of our mini-series to learn how Andrea did so, and gain some insights on how you can do the same.

在前兩集,我們邀請了Andrea分享更多關於角色形象建立和影片製作的方法。正如之前所提及,Andrea是一個專業演員,她在TVB劇集「愛·回家之開心速遞」受到觀眾的注視。

我們很難相信在螢幕前的她是一個不會中文的人。因為Andrea在多倫多出生和長大,她並沒有學過中文。因此,她不會閱讀和書寫中文。究竟她是如何由不會中文,變成可以講流利廣東話呢?

今天,Andrea將分享她克服語言障礙的故事,並講述人們在鏡頭前或舞台上時容易犯的常見錯誤。最重要的是,Andrea將會傳授一些關於如何在視頻中看起來更精神、更幹練的小技巧。

點擊觀看上面的視頻,如果想觀看更多,可以點開我們訪談系列中Andrea相關視頻,了解 Andrea 如何克服語言障礙,而相關見解又將如何幫到自己。

▶ About the Guest|關於訪客:

Miss So grew up in Toronto, Canada. Since she was small, she was interested in studying culture and art.

She went to Queen’s University, majored in drama and minored in music. In 2015, Miss So won the first runner-up in a singing contest on Canadian television.

Since then, she has worked as a television program host and guest in Canadian TV series. In 2016, Miss So participated in the “2016 Miss Hong Kong Campaign” and won third place in the line.

She then joined TVB and was notable for her role as “Xiong Xinru“(熊心如) in the TVB drama “Come Home Love: Lo and Behold”.

Most recently, Miss So has started her own Youtube channel. She has been doing covers and vlogs, having 37.5K subscribers on her channel.

蘇韻姿小姐在加拿大多倫多長大。 她從小就對學習文化和藝術感興趣。 她入讀了Queen’s University,並主修戲劇,輔修音樂。

在2015年,蘇小姐於加拿大電視台的歌唱比賽中獲得亞軍。 此後,她一直在加拿大電視劇的電視節目擔任主持人和嘉賓。

在2016年,蘇小姐參加了“香港小姐競選”,獲得了第三名。隨後她加入了TVB,並因在TVB電視劇《愛·回家之開心速遞》中飾演“熊心如”而廣為人知。

最近,蘇小姐開設了自己的 Youtube 頻道。她一直在做歌曲翻唱covers 和影片vlog,在她的頻道上已經有 37.5K 訂閱者。

▶ Contact Andrea So Here|在下方聯絡 Andrea So :

Facebook (Andrea 的專頁| Andrea’s Page): https://www.facebook.com/andreasowenchi

Instagram: https://www.instagram.com/andreaso_/

YouTube: https://www.youtube.com/user/lotp416

▶ Disclaimer:

This disclaimer informs readers/audience that the views, thoughts, and opinions expressed in the text/video belong solely to the author & participant, and not necessarily to the participant’s employer, organization, committee or other group or individual. As it can be difficult to catch some minor errors, transcripts may contain a few typos or inaccuracies.

Please note the following legal conditions:

Denzity owns the copyright in and to all content in and transcripts of Denzity’s video programs and publications (collectively referred to as “Denzity Materials”, with all rights reserved and its right of publicity.

You are welcome to share the below transcript (up to 500 words but not more) in media articles (e.g., The South China Morning Post, Bloomberg, New York Times), on your website, in a non-commercial article or blog post (e.g., Medium and WordPress), and/or on a personal social media account for non-commercial purposes, provided that you include attribution to “Denzity” and link back to the denzity.io/blog URL. For the sake of clarity, media outlets with advertising models are permitted to use excerpts from the transcript per the above. ParagraphParagraph

No one is authorized to copy any portion of the Denzity Materials or use Denzity’s name, image or likeness for any commercial purpose or use, including without limitation inclusion in any books, e-books, book summaries or synopses, or on a commercial website or social media site (e.g., Facebook, Twitter, Instagram, etc.) that offers or promotes your or another’s products or services.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *